lunes, 21 de marzo de 2011

Día Forestal Mundial de la Poesía

O lo que es lo mismo: hoy, 21 de marzo, se celebran conjuntamente el Día Forestal Mundial y el Día Mundial de la Poesía, además de dar inicio la estación de la primavera en el hemisferio norte. 

Os dejo con el comienzo de un poema de Coleridge que describe, ensoñador, un paraje natural de incomparable belleza con bosques viejos como las colinas. Y con un poema de Machado, cantado por Serrat, para que nunca el bosque nos haga olvidar mirar al árbol.
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree :
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
So twice five miles of fertile ground
With walls and towers were girdled round:
And here were gardens bright with sinuous rills,
Where blossomed many an incense-bearing tree;
And here were forests ancient as the hills,
Enfolding sunny spots of greenery.
But oh! that deep romantic chasm which slanted
Down the green hill athwart a cedarn cover!
A savage place! as holy and enchanted
As e'er beneath a waning moon was haunted
By woman wailing for her demon-lover!


Samuel Coleridge, Kubla Khan.



2 comentarios :

l'archivadora dijo...

Buena forma de aunar ambos, la poesía y los árboles.

He tenido la suerte de que precisamente hoy me regalaran un libro de poesía en que estoy segura de que también encontraré poemas sobre los árboles y la naturaleza.

(últimamente "padezco" de personalidad virtual múltiple :) )

Sonja dijo...

Tiene gracia, justamente hoy estaba pensando en los furtivos, los lectores furtivos claro, quien no ha leido en horas nocturnas jugándosela con la autoridad paterna, o de pie en el Pryca, esa clase de cosas.
O sea que me parece muy interesante la coincidencia.