martes, 10 de julio de 2012

La isla del lago de Innisfree


Siempre es un placer leer a Yeats, máxime si es con un poema tan hermoso como el que traigo a esta entrada. Y si podemos escucharlo, además, en su voz, y recordar así su obra y la de Thoreau (pues la inspiración de Walden es más que manifiesta) mejor que mejor. Alegremos pues el día y nuestras lecturas con The Lake Isle of Innisfree.

The Lake Isle of Innisfree
por William Butler Yeats

I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and wattles made,
Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey bee,

   And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,
Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;
There midnight's all aglimmer, and noon a purple glow,

   And evening full of linnet's wings.
I will arise and go now, for always night and day,
I hear lake and water lapping with low sounds by the shore;
While I stand on the roadway, or on the pavements gray,
   I hear it in the deep heart's core.
¡Feliz lectura!

4 comentarios:

Carol dijo...

Precioso poema, uno de mis favoritos de Yeats, es genial además poder oírlo recitado, gracias por traerlo! Un abrazo

Homo libris dijo...

Me alegra que te haya gustado, Carol.

Siempre es un placer leerle y tanto o más escucharle, cierto es. :)

¡Un abrazo!

la Taverna dels Sàtirs dijo...

Qué belleza tan poderosa y qué voz... Magnífico

Homo libris dijo...

Ciertamente, la Taverna dels Sàtirs. :) Me alegra que te haya gustado tanto.

Por cierto, de paso le echo un vistazo a tu interesante blog.

¡Nos leemos!